Betreff:: Я правилно переводила?

Gefragt von Inge Hummel am 13.05.2010 18:29

...Но это была научная полемика, явлающаяся важным условием развития исторической науки.

...и есть все оснавания для оптимизма и в будущем.

... Aber das war nur eine wissenschaftliche Auseinandersetzung (Polemik), die unter wichtigen Voraussetzungen bei der Entwicklung der Geschtswissenschaft in Erscheinung tritt.

... und das sind alles Gründe für Zuversicht auch in der Zukunft.

На встрече я буду говорить с господином Ломовем / Ломовом ?

За Ваша помочь Я поблагодарю заранее
Инге Хуммель

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Vlad Z am 13.05.2010 

Я правильно перевела?
...Но это была научная полемика, являющаяся важным условием развития исторической науки.

...и так же есть все основания для оптимизма в будущем.

Если фамилия у господина Ломов, то говорить с господином Ломовым.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Igor am 14.05.2010 

Ich gehe mal davon aus, dass Inge ausm Ru ins De übersetzt hat, sonst Entschuldigung.
...aber das war eine wissenschaftliche Auseinandersetzung (Polemik), die eine wichtige Voraussetzung der Entwicklung der Geschichtswissenschaft ist. (...,die als eine wichtige Voraussetzung der Entwicklung der Geschichtswissenschaft auswirkt (auftritt?)).

...und es gibt (sowohl heute als) auch in Zukunft allen Grund zum Optimismus.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Inge Hummel am 15.05.2010 

@ Vlad Z und Igor

Vielen Dank für Ihre Hilfe!
Richtig, Igor, ich wollte die Satzteile ins Deutsche übersetzt haben; das konnte Vlad Z nicht ahnen, denn ich habe mich wieder einmal sehr ungeschickt angestellt und auch noch beim Abschreiben des russischen Textes Fehler gemacht!

есть, быть = ist, sein
wie komme ich darauf "и есть все" mit " und das sind alles Gründe" zu übersetzen?

Noch einmal ganz herzlichen Dank für Ihre Hilfe
Inge Hummel

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    7+6=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen