Betreff:: Schreibschrift

Gefragt von lena am 26.04.2010 21:56

Hallo,

ich versuche mich grade an der Schreibschrift. Muss man sich genau an die typische Schreibweise der Buchstaben halten, wie es in der Vorlage gezeigt wird, oder kann man die ganzen schörkel auch weglassen?

Z.B das kleine russische "W". Kann ich das auch wie ein deutsches gedrucktes "b" schreiben? Oder muss es genauso wie abgebildet sein?

Danke für Antworten!
lena

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Igor am 26.04.2010 

Im Ru gibt's weder kleines noch grosses "w". Was denn fuer eine Sprache lernen Sie?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  lena am 26.04.2010 

Ich meine das -> "Вв" -.- in Lautschrift "W" oder nicht?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Igor am 26.04.2010 

Im Ru gib's volgende Buchstaben:
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
also insgesamt 33 Buchstaben. Etwas anderes habe ich mein Lebtag weder nie gehört noch gesehen

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  lena am 26.04.2010 

Ich meine das -> "Вв" -.- in Lautschrift "W" oder nicht?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 27.04.2010 

@Igor
Буква W в немецком алфавите называется "we" -> "ве". Лена имеет ввиду название этой немецкой буквы, которое в плане произношения похоже на название русской буквы В (вэ).

WODKA ВОДКА
На примере "водки" объясню, что Лена хотела сказать:
W=В
O=О
D=Д
K=К
A=А

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Igor am 27.04.2010 

@lena
Manche schreiben das "в" wirklich ohne Schnörkel (gleichartig zum deutschen gedruckten "b"). Ich finde das aber nicht sehr gut, weil es noch ein Weichheitszeichen gibt, das genau so aussieht. Destotrotzdem schreibt jeder so wie es ihm lieber ist, d.h. das ist persönliche Sache wie man schreiben muss.

@Julia
Спасибо большое! Пример убедительный. Туплю я иногда по-чёрному. Вот интересно, меня вроде учили в школе, что немецкая W называется "вэн" или это мне просто так кажется? И ещё вопрос, если можно: "weder nie gehört noch gesehen" - наврал я здесь с этим nie, это 100%. Как можно правильно сказать "никогда не видел, никогда не слышал"? Nie gesehen, nie gehoert или weder gesehen noch gehoert?
Спасибо!
Игорь

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 27.04.2010 

Игорь, да не за что.

С "вэНом" это тебе точно кажется :-)
Как называются буквы, можно посмотреть здесь.
http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsches_Alphabet

Sowas habe ich nie gesehen, nie gehört. Такого я никогда не видел и не слышал.
ok
Sowas habe ich weder gesehen noch gehört. Такого я (и) не видел(,) и не слышал.
ok
В конструкции weder...noch отрицание уже имеется, хоть его вроде как бы и не видно.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    8+3=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen