Betreff:: BabaRobot Teil 3

Gefragt von Ronny am 31.08.2009 10:29

Hallo, Leute!
Ich hoffe Ihr helft mir noch, hat ein wenig gedauert mit Teil 3, aber mein Rechner macht derzeit Probleme.

Abschnitt 3:

Боря ушёл, а друзья остались. Первый трудовой месяц прошёл у пивного ларька. Безденежье давало о себе знать. И у Гриши родился план.

- О, короче, слышишь, давайте сделаем бабу-робота и продадим.
- Как сделаем нах?
- Да так и сделаем, робота вон в платье оденем и всё.
- Я не хочу!
- У кого короче платье есть, кто пробить может?
- Надо на хуй у сеструхи взять?
- Нормально, че там ещё надо, чулки, там помада, лифчик, все эти штуковины бабьи.
- Да возьмём, найдём.
- Я не хочу!
- Да. Короче, встречаемся через час.

Баба Робот

Специальное предложение
Для мужского населения
Бабы робот поступили в продажу
В новой комплектации даже.

Баба Робот производит наш завод.
Баба Робот ни забот и ни хлопот.
Баба Робот производит наш завод.
Баба Робот ни забот и ни хлопот.

Партия ограничена
Оплата только наличнымми
Баба Робот лучшая в мире
Совет да любовь в вашей квартире!

Баба Робот производит наш завод.
Баба Робот ни забот и ни хлопот.
Баба Робот производит наш завод.
Баба Робот ни забот и ни хлопот.

- Вот платье принес, нормальное?
- Нормальное.
- Маленькое, не хочу!
- Нормальное!

Если вы хотите бабу робот
Вам нужно срочно позвонить
Телефоны внизу экрана
Никогда не поздно и ни рано.

Баба Робот производит наш завод.
Баба Робот ни забот и ни хлопот.
Баба Робот производит наш завод.
Баба Робот ни забот и ни хлопот.

Abschnitt 3, Deutsch:

Borja ging und die Jungs blieben. Der erste Arbeitsmonat ging an der Bierbude vorbei. Geldmangel machte sich bemerkbar. Und Krischi kam auf den Plan.

- O, hörst du kurz zu. Wir werden Frauenroboter machen und verkaufen.
- Wie machen wir das?
- Ja, wir machen das so, wir werden alle Roboter in ein Kleid stecken.
- Ich will nicht!
- Wer hat das kürzere Kleid, wer kann lochen (?).
- Wir nehmen den Mist von unseren Schwestern (?).
- In Ordnung, dann brauchen wir noch Strümpfe, Pomade, Büstenhalter, diesen ganzen Weiberkram halt.
- Ja, werden wir nehmen, werden wir finden.
- Ich will nicht!
- Ja, wir treffen uns dann kurz in einer Stunde (?).

Frauenroboter

Ein spezielles Angebot
Für die männliche Bevölkerung
Frauenroboter sind jetzt im Handel
Sogar in neuer Ausführung.

Frauenroboter produziert unser Werk
Frauenroboter keine Sorgen und keine Mühen
Frauenroboter produziert unser Werk
Frauenroboter keine Sorgen und keine Mühen.

Die Partei ist beschränkt (? wie ist das gemeint)
Die Bezahlung ist nur Bargeld
Der beste Frauenroboter der Welt
Der Rat ja die Liebe in Ihrer Wohnung (?)!

Frauenroboter...

- Das Kleid gebracht, ja?
- Klar.
- Zu klein, ich will nicht!
- Klar.

Wenn Sie den Frauenroboter wollen
Müssen Sie schnell anrufen
Die Nummer unten im Bildschirm
Es ist niemals zu spät und niemals zu früh.

Danke an alle Helfer bis hierher, Fortsetzung folgt!!!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  scholli am 31.08.2009 

1) Nicht "Krischi", sondern "Grischa"(Гриша).
2)Партрия ограничена: nicht die Partei, sondern die Warenposten (партия) (bzw. das Angebot) ist begrenzt.
3)Совет да любовь в вашей квартире! Rat UND Liebe in Ihrer Wohnung! (Immer) mit Rat und Liebe an Ihrer Seite (sinngemäß).
4)Баба Робот ни забот и ни хлопот: Das Roboterweib (die Roboterfrau) - niemals Sorgen, niemals Scherereien;
5) Вот платье принес, нормальное?
Hast du das Kleid mitgebracht, ist es ein normales (Kleid)?
Нормальное.
Ein normales (Kleid).
Маленькое, я не хочу.
Es ist klein, ich möchte nicht.
Нормальное!
Es ist normal! (Es ist ein normales Kleid).
(Vielleicht irre ich mich, aber ich denke "маленькое"/"нормальное" beziehen sich auf das Kleid.)
Пока!
Frank.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Ronny am 31.08.2009 

Vielen Dank...

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  _ am 31.08.2009 

У кого, короче, платье есть, кто пробить может?
Ergänzend:

---> Also, wer hat denn nun ein Kleid, wer kann da was machen/erreichen/in Erfahrung bringen?

Надо на хуй у сеструхи взять?
---> Ach, verdammt, lasst es (das Kleid) uns von der Schwester nehmen

Да. Короче, встречаемся через час.
---> Ja. Genug (geredet), treffen wir uns in einer Stunde

помада - versteht heutzutage noch jemand "Pomade"? Lippenstift wäre, denke ich, besser

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  _ am 31.08.2009 

Ups, die ersten beiden Zeilen gehören vertauscht :)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Ronny am 01.09.2009 

Danke für die Ergänzung!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    1+4=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen