Betreff:: Übersetzug Satz

Gefragt von Alexander F. am 29.07.2008 17:54

c :-* ! !

Das meiste konnte ich mittels wörterbuch ja erahnen. Ich wüde dennoch gern wissen was da genau steht ;).

Vorallem das wort "" kann ich nirgens finden.

Wäre nett. Danke.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Ute am 30.07.2008 

ist die Verkleinerungsform von = Hase, also Haeschen.
Wird als Kosename benutzt, wie es sich eben fuer einen Liebesbeweis gehoert.
'Ausser ihm (Haeschen)brauche ich niemanden. Ich habe Sehnsucht nach dir, mein Haeschen.'

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Alexander F am 30.07.2008 

Ahja, das Babylon Wörterbuch hat mir die Definition


Reflection of a lightbeam

gegeben. Ihr könnt euch vorstellen wie ich geguckt habe. Danke für die Übersetzung ;)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 30.07.2008 

das Babylon Wörterbuch hat ja auch recht. "Reflection of a lightbeam" wäre dann " " :-)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    6+6=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen