Betreff:: Übersetzung ins Russische

Gefragt von Thomas am 05.03.2008 16:02

Hallo @all ich möchte gerne meine Singelseite die absolut kostenlos ist auch in Russische anbieten da ich dieser Sprache aber mehr als fremd bin suche ich jemanden der mir die Sprachdatei von Deutsch auf Russisch übersetzen kann.
kann leider kein Geld anbieten dafür aber bei Interesse gerne einen Link auf diese Seite oder auf einen eigene.oder Ihr habt einen Vorschlag?
Wenn jemand das machen könnte wäre super nett.
Gruß
Thomas

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Rum am 05.03.2008 

Übersetzen und aufschreiben, oder richtig noch aufsagen, so dass eine Sprechdatei auf russisch entsteht?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Thomas am 05.03.2008 

nein einfach nur wörter und einige Sätze von deutsch auf Russisch übersetzen hier ein Auszug davon das Rote soll übersezt werden ab wie gesagt ist noch einiges mehr:
$lang['disable_selected'] = 'Deaktivieren';
$lang['change_selected'] = 'Ändern';
$lang['delete_selected'] = 'Löschen';
$lang['no_select_msg'] = "Sie haben keine option ausgewählt. Bitte klicken Sie auf den \"Zurück\" Button ihres Browsers, um eine oder mehrere Optionen auszuwählen.";
$lang['delete_confirm_msg'] = 'Sind Sie sicher, dass Sie diese Rubrik löschen möchten?';
$lang['delete_group_confirm_msg'] = 'Sind Sie sicher, dass Sie diese Rubriken löschen möchten? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.';
$lang['enabled_values'] = array(
'Y' => 'Ja',
'N' => 'Nein'

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Sascha am 05.03.2008 

выключать =ausschalten
менять = ändern
промокать = löschen, etwas geschriebenes

нет = nein
да = ja

mehr kann ich zur Zeit nicht helfen. Hir gibt es viele, die es drauf haben. Vielleicht hilft ja einer. Es wäre eine tolle Geste. Ich habe die schöne Sprache zwar studiert aber hatte keine Gelegnheit mit ihr zu arbeiten. Daher...sorry

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Sascha am 05.03.2008 

Na ja. Ganz verlernt habe ich es nicht. Mit Wörterbuch klappt es eigentlich jedoch zu langsam. Ein Muttersprachler würde mehr helfen können.

Sie haben keine option ausgewählt. Bitte klicken Sie auf den \"Zurück\" Button ihres Browsers, um eine oder mehrere Optionen auszuwählen.";
Вы не выбирали опцион. Щёлкните на бутон "назад" Вашего браузера, чтобы выбирали опцион.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Thomas am 05.03.2008 

Ja ein Muttersprachler werde sehr gut leider ist das eine recht große Datei ob da einer helfen kann ist echt fraglich aber Super wäre es natürlich

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Sascha am 05.03.2008 

Wie groß eigentlich? Vieleicht kannst du den Leuten hier was anderes bieten. Weis nicht.


Sind Sie sicher, dass Sie diese Rubrik löschen möchten?';
Ты уверен, что хочешь промокать рубрику?



'Sind Sie sicher, dass Sie diese Rubriken löschen möchten?
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.';
Ты уверен, что хочешь промокать рубрику?
Эту акцию невозможно аннулировать.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Igor am 06.03.2008 

@Sascha. "loeschen" heisst "стереть" oder besser "удалить".
Gruss.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  sascha am 06.03.2008 

Спасибо игорь

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Irena am 06.03.2008 

Sind Sie sicher, dass Sie diese Rubrik löschen möchten?';
Ты уверен, что хочешь промокать рубрику?

Was für Quatsch ist das? Elektronsicher Übersetzer?

Diese Frage heißt auf Russisch:
Вы уверены, что хотите удалить рубрику?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  sascha am 06.03.2008 

Hallo Irena
Quatsch ok. Elekrtonischer übersetzer nein. Das klassiche Wörterbuch und Onlinewörterbuch. Wollte nur helfen. Hab mir Mühe gegeben. Na ja...War wirklich nur eine Hilfestellung.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Sascha am 09.03.2008 

Thomas antwortet nicht mehr. Irena nimmt keine Stellung zur ihrer Aussage. Hm. Verstehe ich nicht.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Irena am 09.03.2008 

Hallo, Sascha! Tut mir leid, wollte dich nict beleidigen bzw. verunsichern. Deine uebersetzung klang einfach zu sehr nach el. Uebersetzer.
Sei itte nicht boese! War auch von mir nicht so gemeint. Ein tipp dann von mir. Wenn du siest, dass ein deutsches Wort mehrere Uebersetzungen anbietet, dann checke das Wort, was du ausgeelt hast im russisch-deutsch Woerterbuch gegen. Dann wirst du wahrscheinlich besser sehen, ob deine uebersetzung tatsaechlich passt oder nicht. промокать heisst eigentlich "nass machen".

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  dascha am 09.03.2008 

Hallo Thomas

wenn du immer noch etwas zu übersetzen hast, könnte ich mal dir dabei gerne etwas zu helfen versuchen. sag mir genau, was übersetzt werden muss

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Sascha am 10.03.2008 

Entschuldigung angenommen. Ich bin mir meiner Unsicherheit bewusst und habe nur Helfen wollen. Eigentlich habe ich auch erwartet, dass jemand (wie z.B. Igor) mich berichtigt. Dass je Thomas nicht etwas wie nass machen statt löschen schreibt.  Die Aussage hat mich einfach gekränkt und es hat später auch keiner mehr auf seinen Hilferuf reagiert. Passt schon bin auch nicht böse. Ich bin selber Übersetzer in einer Firma in Kroatien. jedoch Kroatisch- Deutsch und umgekehrt. Ich habe Russisch und Deutsch studiert und Abgeschlossen. Hier gibt es jedoch überhaupt (noch nicht, wird sich bestimmt ändern mit dem Eintritt in die EU) keinen bedarf nach Russisch und daher auch kaum Möglichkeiten Russisch zu hören oder gar zu sprechen. Ich liebe diese Sprache. Aber wer sprachen kennt weis, dass man dran bleiben muss sonst….

Natürlich hasst du Recht. Habe das Wort aus dem Rambler. Na ja, habe wirklich auch im Wörterbuch gefischt und die Sätze selber konstruiert. Aber dieses Wort ist aus Rambler. Es würde mir jedoch nie einfallen eine Onlineüberstzung als meine auszugeben. Die sind doch viel schlechter als meine.  Auch eine Übersetzung eines anderen würde ich nie als meine ausgeben. Da kann man einfach nicht dahinter stehen. Wie auch immer. Hoffe dass Thomas geholfen wird. Ich kenn das mit meiner Muttersprache wenn einer etwas total Falsches übersetzt hat. Kann lustig sein kann auch (wenn es z.B. um Verträge geht) echt schief gehen. Mutersprachler sind da der Hitt. Ganz klar. Ich bin dankbar für jede Berichtigung. Auch im Deutschen. Denn meine Muttersprache ist Kroatisch. Trotzdem, wenn ich helfen kann, gerne.

Einen schönen Gruß von der Adriaküste

Sascha

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Sascha am 10.03.2008 

Ich habe einige Smylies reingeschrieben aber die sind im Text nicht zu sehen. Ich weis nicht warum. Ich glaube die Smylis sind als Fragezeichen zu sehen. Na ja. Bis dann…. :-)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Rum am 10.03.2008 

Kroatisch ist cool! von mir aus können wir diesen Forum aus mehreren Sprachen fusionieren, slawische natürlich, eine Sprachfamilie unter einem Dach so zusagen. :)

Sascha

Ich bin an der kroatischen bzw. serbischen Sprache interessiert, wenn ich also Hilfe brauche, kann ich mit deiner Hilfe rechnen, ai?
Ich hab mir die Zeitformenbildung angeguckt und dachte die wären wie im russischen, die waren aber total verwirrend. Mit dem Plusquamperfekt oder dem Aorist kam ich garnicht klar???

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  sascha am 11.03.2008 

http://hr.wikipedia.org/wiki/Aorist

Hier ein Link auf Wikipedia. Ist nicht so schlimm der Aorist. Wirklich nicht.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    6+7=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen