Betreff:: kann das jemand übersetzen

Gefragt von jaroslava am 21.06.2007 18:45

да так не чё первый сорт не высший
und:
что ты из понятливых

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Alla am 21.06.2007 

Bitte im Kontext.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Ekrem am 21.06.2007 

Stimmt, der Kontext fehlt, aber man will dir ungefähr sagen, dass du von der Sorte bist, die etwas schneller verstehen kann.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  alla am 21.06.2007 

Ekrem, das würde ich nicht unbedingt sagen.
Im ersten Satz steht im Kauderwelsch:
Bist ja nicht die erste Sorte, nicht die Beste.
Im zweiten Sazt steht:
...dass du von der schlauen Sorte bist.

Den Zusammenhang verstehe ich persönlich nicht.
Ich frage mich nur, wo findet man diese seltsamen Leute, die so etwas schreiben??

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  jaroslava am 21.06.2007 

was heißt denn im kontext?
Meint ihr damit,dass ihr wissen braucht worum´s geht,um das übersätzen zu können? oder so ähnlich?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Blub am 21.06.2007 

So siehts aus! In was für einen Zusammenhang wurde das geschrieben?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  jaroslava am 21.06.2007 

naja,er hat das hier geschrieben,als ich ihn gefragt hab,ob er einen roman,und einen jura kennt :

ER: ну так видел но конкретно не общался но они меня должны знать скажи только митяй и всё

ICH: aha,ok (und später) :a kak dela?

ER: ну и хорошо что ты из понятливых

ICH: что ты из понятливых-etot ja ne ponjala

ER: да так не чё первый сорт не высший




wisst ihr jetzt was er damit meint?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Ekrem am 21.06.2007 

jaroslava, ich möchte es gerne verstehen und helfen, aber ich glaube, das ist nicht der vollständige Dialog! Du hast wahrscheinlich einiges übersprungen!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  jaroslava am 21.06.2007 

nein,ich hab alles geschrieben,was da stand.

davor war alles ok.

Ich hab ihm nur mein foto geschick,und gesagt,dass man es aber schlecht sehen kann,und er hat nur gesagt,dass es stimmt.Dann hab ich ihn gefragt ob er
roman und jura kennt....

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  jaroslava am 21.06.2007 

was soll ich ihm antworten? kann mir das jemand sagen? :)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Ekrem am 21.06.2007 

dann meint er mit "да так не чё первый сорт не высший" leider, dass du nicht erstklassig oder nicht besonders aussiehst! Aber ich kann mich auch irren... Ist nur meine Vermutung... Es kann auch sein, dass er sich falsch ausgedrückt hat und ursprünglich meinte: "nicht hervorragend, aber auch nicht schlecht. aber vielleicht sagt Alla noch was dazu!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Ekrem am 21.06.2007 

Oder damit meint er nicht dich, sondern "roman und jura". Schwer zu sagen...

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  jaroslava am 21.06.2007 

@Ekrem
kannst du mir deine emailadresse geben?(wenn du nichts dagegen hast)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Ekrem am 21.06.2007 

Nein, warum sollte ich was dagegen haben!?

keremaltin@gmx.de

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  jaroslava am 21.06.2007 

schon geschickt :)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    9+6=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen