Betreff:: sms

Gefragt von Irena am 08.05.2007 20:08

was heißt das hier,kann mir das jemand übersetzen?

Prawda,proxodit ushe dawno,4to ty cdelala wistrel,no ja wse eshe ljublju tebja. ti ostaeshsja nawsegda w moem serdce. ja ljublju tebja obo wsem na swete.

danke

und noch vieleicht das hier:
ja ne jawljajus nikakim nemzem

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  nataliya am 08.05.2007 

Halo Irena,
das könnte so heißen:Das stimmt, ist schon längst vorbei??, dass du den Schlussstrich gezogen hast???, aber ich liebe dich immer noch. Du bleibst für immer in meinem Herzen. Ich liebe dich über alles.

.. Ich bin kein Deutscher.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Irena am 08.05.2007 

danke!
(du kannst doch gut Deutsch!)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Enrico am 08.05.2007 

Das scheint mir aber ganz gewiß ein deutscher zu sein, oder zumindest jemand, der kein russisch kann.

Die Übersetzung könnte von einem wie immer schlechten ÜS Programm stammen.
Ich mache mal eine (wörtliche) Rückübersetzung der ersten Zeile:

Prawda,proxodit ushe dawno,4to ty cdelala wistrel = Es ist wahr, geht vorbei schon lange, daß du einen Schuß abgegeben hast

Das kann dabei rauskommen, wenn man in ein ÜS -Programm in etwa folgenden Satz eingibt:

Es ist wirklich schon lange her, daß du mich abgeschossen hast

Niemand der russisch kann spricht oder schreibt so.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    3+5=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen