Betreff:: Bitte um Übersetzung!

Gefragt von Lisa am 08.05.2007 09:36

Hallo!Ich bekam eine sms und kann garnichts damit anfangen.Leider spreche ich kein Wort russisch und brauche eine Übersetzung.Vielen Dank!!
Tak xotelos`segodnja wstretit'sja. Nadeüs, 4to mbl. wsetaki kak nibud proguljaemsja wmeste!

Und eine Frage: Schenja, ist die Koseform eines männlichen Namens,oder?

Danke nochmal im Voraus!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  nataliya am 08.05.2007 

Hallo Lisa,

die Übersetzung:ich hätte mir so gewünscht, dass wir uns heute treffen. ich hoffe, wir treffen uns irgendwann mal und gehen dann spezieren.
**Schenja, ist die Koseform eines männlichen Namens** sowie eines männlichen, als auch einen weiblichen Namens, wie beispielsweise im Deutschen Alex.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Lisa am 08.05.2007 

Danke Nataliya! Wenn diese Nachricht auf dem Handy meines freundes steht, ist das wohl eine weibliche Koseform und auch kein so gutes Zeichen für mich.... trotzdem vielen Dank an Dich!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  jo am 08.05.2007 

Als männliche Koseform ist Schenja aber viel verbreiteter. Und von dem Inhalt der sms könnte es sich ja durchaus um eine SMS des freundes deines freundes handeln..Kann natürlich auch eine frau geschrieben haben..

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Lisa am 08.05.2007 

Hallo Jo! Ich hatte auch einen männlichen namen vermutet, und der beste Freund meines Freundes heißt Eugen, vielleicht ist das auch davon die Koseform? Aber das stimmt alles vorn und hinten nicht,denn da stand noch mehr. Welcher Freund wünscht denn seinem "Freund" süße Träume mit 10 Ausrufezeichen? Und wünscht sehnlichst ihn zu treffen und "spazieren gehen"? Das ist schon seltsam,oder stelle ich mich an?Bin auf jeden Fall sehr traurig und ratlos...aber das gehört hier wohl eher nicht hin...Trotzdem Danke für den Versuch,die Situation zu entschärfen ;-)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  jo am 08.05.2007 

schenja ist die koseform von jevgenij und das ist auf deutsch eugen

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  jo am 08.05.2007 

Ich kann dir nur raten, versuch das so schnell wie möglich mit deinem freund zu klären!
Alles Gute!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Lisa am 08.05.2007 

Hallo Jo! Schenja ist eine Frau,soviel hab ich inzwischen von meinem Freund erfahren,er kennt sie angeblich schon lange,aber nur "freundschaftlich"...ich bin und bleibe skeptisch...mal abwarten,was er mir noch preisgibt.Danke Dir trotzdem vielmals! Auch für Dich alles Gute!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    8+7=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen