Die Einträge sind nach
Autor sortiert. |
Betreff
|
Antw.
|
Autor ...
|
Update...
|
"Каравай.... "Каравай, каравай, кого хочешь выбирай!"
Was bedeutet diese Redewendung? weiter... | 4 | scholli | 10.10.2007 18:02 |
"ЛЮБЭ" "РАССЕЯ" Wer kann mir sagen, wo ich die russischen Texte folgender Lieder der Gruppe "ЛЮБ weiter... | 24 | scholli | 12.04.2008 22:12 |
Пословицы Wie lauten folgende Sprichwörter im Deutschen:
1) Вертит языком, что коров weiter... | 6 | scholli | 23.11.2007 09:56 |
"Sieben lustige Geschichten" von Anton Tschechow (Russisch-Deutsch), erschienen 1947 im Karl Rauch Verlag zu weiter... | 4 | scholli | 30.11.2007 20:55 |
Пословицы о родине и о смелости и трусости Wie lautet die deutsche Entsprechung folgender Sprichwörter:
1) За морем в weiter... | 2 | scholli | 21.12.2007 14:57 |
"Болезнь - драма в двух актах" "Болезнь - это драма в двух актах, из которых первый разыгрывается в угрюмой тиш weiter... | 1 | scholli | 25.02.2008 22:35 |
Вклад Ломоносова в филологию Der berühmte Wissenschaftler spricht über den Nutzen des Lernens, &uum weiter... | 1 | scholli | 13.04.2008 21:27 |
Маленькое задание In welcher Reihenfolge müssen die nachfolgenden Wörter geordnet werden weiter... | 4 | scholli | 31.05.2008 01:46 |
"давит жаба" Könnte diese Redewendung etwas mit "schlechtem Gewissen" zu tun haben?
Жаб weiter... | 6 | scholli | 21.07.2008 00:09 |
a2-g8 ("а" два- "жэ"8) Ich beschäftige mich gerade mit russischer Schachliteratur. Bekanntlich wer weiter... | 4 | scholli | 31.10.2008 20:37 |
Олег на службе. Wie wird folgender Satz richtig übersetzt:
In seiner Dienstzeit überw weiter... | 3 | scholli | 09.11.2008 23:26 |
Пословица В Древнем Междуречье существовали пословицы и поговорки. Одна из них звучит: "У weiter... | 8 | scholli | 06.02.2009 15:47 |
Кто можно мне сказать....? Кто можно мне сказать, сколько граждан Российской Федерации проживает за предела weiter... | 9 | scholli | 12.09.2009 10:22 |
Rennsteig Hallo hm,
berechtigte Kritik, die ich beherzige.
Der Rennsteig ist auf 80 km L weiter... | 12 | scholli | 03.01.2012 19:52 |
Николай Алексеевич Некрасов Suche die deutsche Übersetzung des Poems "Крестьянские дети".
Habe im Netz weiter... | 97 | scholli | 31.03.2019 06:59 |
Der Überstzer - Triumph und Niederlagen Im Buch von Мирам Г.Э. "Профессия: переводчик" findet sich folgende Textstelle:
weiter... | 63 | scholli | 28.10.2012 00:43 |
Есть Только Миг Zwei Sentenzen aus dieser Romanze:
a) Чем дорожу, чем рискую на свете я?
Wi weiter... | 3 | scholli | 07.05.2012 09:05 |
"Братский поцелуй " Дорогие друзья,
на титульном листе журнала "Контакт" (Nr. 41) можно увидеть изв weiter... | 3 | scholli | 01.10.2012 01:09 |
Не надо встреч Дорогие друзья,
один из моих знакомых просил меня о переводе романса. Следующих weiter... | 1 | scholli | 07.10.2012 09:22 |
"Русский язык на грани нервного срыва" Zwei Textpassagen und die Bitte um Korrektur:
В репортажах о боксе появились weiter... | 34 | scholli | 07.03.2013 23:21 |