<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Die Einträge sind nach Autor sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
Deutsch im Austausch von Russisch

Hallo Vielleicht wende ich mich an die falsche Adresse, aber ich denke, jeman weiter...

7Philipp17.10.2012 
20:23 
bitte Übersetzung korrigieren !

Hallo, kann einer mal kurz drüber schauen und mich auf fehler aufmerksam ma weiter...

4Philipp Schmidt15.05.2012 
18:53 
übersetzung nochmal verständlicher!

Hallo, und vielen dank. Julia ich finde es außerordentlich toll wie du d weiter...

10Philipp Schmidt15.05.2012 
22:10 
2. Teil der übersetzung

Tanja ist ein Mädchen mit krankhaft übersteigerten Phantasien und h weiter...

9Philipp Schmidt15.05.2012 
21:21 
3. Teil der übersetzung

Eines Abends lagen Tanja und Korwin im Bett und gehen schlafen. Mitten in der Na weiter...

39Philipp Schmidt18.05.2012 
18:41 
letzte Fragen

Hallo, nachdem ihr mir so toll geholfen habt möchte ich ersteinmal gro weiter...

8Philipp Schmidt21.05.2012 
23:02 
Textvereinfachung! BITTE BITTE !

Hallo, ich bins mal wieder :) Habe ne Frage also habe den Schriftliche Teil jet weiter...

12Philipp Schmidt25.05.2012 
20:26 
Papiere Heirat in Russland

Guten Tag Kann mir jemand sagen, was für Papiere ein Schweizer Mann brauch weiter...

4Phillip27.01.2007 
17:30 
können Sie mir folgendes übersetzen

vielen Dank schonmal im voraus der text hört sich wirklich plump an, Sie  weiter...

6PHiLLIP18.11.2007 
14:43 
zweiter Versuch bitte um eine uebersetzung

Die Kirche hatte in Russland keinen Platz mehr in der Gesellschaft, weil die Ath weiter...

24Phillip18.11.2007 
23:04 
maksim-Научусь летать

Hallo alle zusammen! könnte mir vielleicht einer von euch den Text von Mak weiter...

5philll25.05.2009 
13:02 
Textkorrektur

Bitte um Korrekturlesen, aber es eilt nicht! Danke schon mal! Есть и люди,вер weiter...

39Philosophie05.09.2012 
20:58 
bitte übersetzen: liboschje

liboschje, bitt nicht auf kyrillisch! weiter...

1Pilgrim22.08.2008 
20:16 
bitte übersetzen,danke, nicht in kyrillisch

wir danken für die Unterkunft und die sehr gute Verpflegung. Es war sch weiter...

2pilgrim25.08.2008 
15:33 
bitte übersetzen

Danke, dass es Dich gibt ! weiter...

1Pilgrim27.10.2008 
20:41 
bitte übersetzen, nicht in kyrillisch !

Danke, das es Dich gibt ! weiter...

5Pilgrim30.10.2008 
22:16 
o gospodi

Hallo was heißt denn "o gospodi" auf Deutsch? weiter...

1Pink Punk18.03.2007 
21:57 
Wünsche zur Hochzeit

Hallo und Bitte ich möchte einem Brautpaar gratulieren die Braut ist Russi weiter...

2pinkipink19.01.2010 
20:54 
Widmung für Hochzeitsgeschenk

"Da die Liebe auch durch den Magen geht möge dieses Hochzeitsgeschenk Teil  weiter...

7pinkipink30.01.2010 
23:46 
Russischer Song gesucht

Ich höre hier in Russland öfter einen Song mit einer schön beschw weiter...

15PJ20.11.2010 
18:42 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 |  232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 |