<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Die Einträge sind nach Autor sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
Help

Wer kann mir das bitte übersetzen? Privet maya zaika ya ohen ocko weiter...

1Anna07.08.2008 
21:53 
lauren

hat jemand in den letzen wochen mit einer blonden russin die in amerika eine aus weiter...

0anna23.09.2008
NEU!
Militärdienst

Weiß jemand zufällig, bis zu welchem Alter russische Einwanderer (M weiter...

0Anna28.09.2008
NEU!
Schönes Wochenende auf Russisch

Привет! Was heißt "Schönes Wochenende" auf Russisch? Bitte in kyrilli weiter...

4Anna12.10.2008 
10:58 
Wäre nett wenn jemand Helfen könnte!?

priwet simpatjaga,dela narmal kak u samoj?kamu smog wsem peredal ,ty toze wsem p weiter...

3Anna16.10.2008 
14:05 
Antwort geben!

Kann mir jemand eine Übersetzung eine eine Antwort zu dieser Unterhaltung s weiter...

5Anna07.11.2008 
20:17 
Hab ich die Frage richtig verstanden?

kak Alex poschiwaet? on doma? Wie lebt Alex? zu Hause? Wäre über weiter...

1Anna14.11.2008 
12:55 
Heirat in Russland

Wir haben einen standesamtlichen Termin in Russland und möchten das alles o weiter...

3anna03.12.2008 
15:20 
Russisches Gedicht gesucht

Hallo, ich hab eine Bitte. Ich suche ein schönes russisches Gedicht, in dem weiter...

2Anna18.12.2008 
10:40 
Antworten werden nicht angezeigt

Hallo, ich habe eben im Wörter Forum eine Frage gestellt. Mittlerweile ha weiter...

1Anna20.12.2008 
12:31 
Märchen "Teremok" auf Deutsch gesucht!

Hallo meine Lieben! Wer kann mir helfen? Ich bin Referendarin und will mit mei weiter...

1Anna29.12.2008 
23:49 
Rußland

Kennt jemand die Bedeutung des Wortes: Rzeczpospolita... in der Zeit des Zaren weiter...

2Anna20.01.2009 
13:20 
a ty nechewo neputaesch

kann mir jemand sagen was dies bedeutet? weiter...

6Anna28.01.2009 
23:13 
.....Guten Abend zusammen,

könnte mir jemand etwas übersetzen? ich habe streit mit meinem Freund  weiter...

1Anna03.02.2009 
18:51 
Koennte mir jemand ins Deutsche uebersetzen??

snachit eta ty i est#,mochzeschesch mne skasat# s kakowa hera ty schtota pytalas weiter...

16Anna13.03.2009 
12:08 
Könnte mir jmd folgendes übersetzen?

ya lublu tebya no ti menya daje neznayesh ya ochen strasna lublon tibe no ti daj weiter...

1Anna24.04.2009 
16:56 
bräuche

Als ich in Russland studierte, bekam ein verspäteter Gast einen sogenannten weiter...

0anna31.05.2009
NEU!
множственое число и числителнное

привет! множественое число от стул стулья. почему пишут 2 стула и 8 стулев? это weiter...

3Anna04.06.2009 
15:58 
Übersetzung einer Geburtstagskarte

Hallo, ich bin seit zwei Jahren mit meinem russischen Freund zusammen und sprech weiter...

4Anna11.07.2009 
14:01 
kennt sich jemand mit Neurologie aus?

was ist das Äquivalent für eine "schubförmige" Multiple Sklerose  weiter...

2Anna04.08.2009 
22:59 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 |  20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 
346 | 347 | 348 | 349 | 350 |