<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Die Einträge sind nach Autor sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
Bitte um Übersetzung

möchte der Mutter meiner Freundin folgendes sagen: (bitte wenn möglich weiter...

1marlon30.05.2007 
14:39 
Wie spricht man den Vornamen Jana aus?

Hallo, wie spricht man den Vornamen Jana im Russischen aus? Mit ganz normalem weiter...

2Marta21.07.2011 
09:26 
Übersetzung

Hallo,möchte meiner Freundin (Russin) etwas auf die Pinnwand auf russisch weiter...

2Marta8703.11.2011 
14:30 
Russisch Tastaturschreiben

Hallo, ich suche ein Programm zum Russisch 10-Finger-Tastschreiben-Lernen! Am be weiter...

3Martha28.11.2005 
14:02 
Kyrillische Zeichen in e-mail nicht möglich?

Hallo Leute! Ich habe einer russischen Freundin eine mailbox bei gmx eingericht weiter...

8Martin25.11.2009 
10:17 
Fragen an Radio Eriwan (Armjanskoe Radio)

Privet! Nicht nur in Deutschland waren (sind?) die zumeist politischen Witze  weiter...

1Martin10.03.2006 
16:13 
Männliche und weibliche Konjugation?

Moin moin Ich stehe noch am Anfang meines Russisch-Lernens. Nun habe ich geh& weiter...

3Martin17.05.2006 
17:28 
Ephraim Kishon

In Deutschland ist der inzwischen verstorbene Schriftsteller Ephraim Kishon sehr weiter...

1Martin04.07.2006 
09:59 
Transitkonten

Wer kann mir etwas über die Änderungen ab 1.1.2007 hinsichtlich der Tr weiter...

1Martin18.12.2006 
23:49 
Info auf Russisch über Angsterkrankungen

Guten Tag Bin leider des Russischen nicht mächtig, brauche aber für weiter...

5Martin20.03.2007 
19:34 
Ausweglos ?

Wer könnte mir den nachfolgenden ziemlich persönlichen Text übers weiter...

10martin27.03.2009 
10:04 
Text von Lube auf Deutsch

Hallo! Kann mir bitte jemand den Text Glavnoe von Lube ins Deutsche überse weiter...

12Martin18.07.2007 
19:52 
Urlaub in Moskau

Hallo! Ich bin Österreicher, lebe zur Zeit aber berufsbedingt in Brasili weiter...

2Martin24.07.2007 
06:57 
trave sidel kuznechik Übersetzung

Hallo zusammen, bitte helft mir dieses Kinderlied in englisch oder deutsch zu  weiter...

5Martin01.09.2007 
12:23 
Hilfe bei der Übersetzung vo Jan Delay - song

Ich sing' für Dich und ich schrei' für Dich Ich brenne und ich schn weiter...

0Martin03.09.2007
NEU!
Bitte um Übersetzung

Kann mir jemand folgenden Text übersetzen? Das ganze soll nur an eine gute  weiter...

2Martin16.09.2007 
18:33 
Wer kann mir Text von Давай за....

Kann mir bitte eventuell jemand den Text Давай за жизнь von Ljube auf deutsch &# weiter...

10Martin27.09.2007 
19:31 
Bitte um Übersetzung

Kann mir das bitte jemand übersetzen, der Kontex ist: Beziehung, Liebe...  weiter...

1Martin16.10.2007 
18:12 
Du spielst mit meinen Gefühlen...

Wie sagt man auf Russisch im negativen Sinne: Du spielst mit meinen Gefühle weiter...

2Martin19.10.2007 
10:00 
Bitte übersetzen nur 1 Satz

Wie sagt man auf Russisch: Ich bin von einem Ghetto ins andere gegangen... V weiter...

1Martin21.10.2007 
10:39 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 |  182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 
346 | 347 | 348 | 349 | 350 |