Betreff:: держи вора!

Gefragt von hm am 10.11.2017 10:30

Wenn auch die Deutschen schreien: "Haltet den Dieb", obwohl nur ein oder gar kein Mensch in der Nähe ist :-), so bleibt es im Russischen doch der Singular (держи). Nur, damit die mühsam erlernte Grammatik nicht im "Wort des Tages" wieder flöten geht! :-)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Вор-майданщик am 10.11.2017 

"Держите вора!" vernehm ich wohl ebenso oft oder sogar noch mehr wie auch "держи" hinterher. In "держи вора!" ertönt ein größeres Vertrauen halt. Obendrein Länge der Phrase und Bequemlichkeit der Aussprache deren, sie spielen die wichtigste Rolle bei solchen feinen Situationen. Es gibt solch ´ne Erscheinung als (односоставные сказуемные) обобщённо-личные предложения. "Держите вора!" gehört also gerade dazu. Singular, nicht Singular... Singular hat hier rein grammatikalische Bedeutung, als Mittel des Ausdrucks обобщённости, wird´s so ausgesagt, wie Plural in "Хватаем вора!". Mir erinnert das etwas mit "man" Sätze, dort ist auch denn nicht unbedingt ein oder kein, oder Mann.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 10.11.2017 

Держи вора ist eben ein Tel des Sprichwortes "Вор громче всех кричит: "Держи вора!"". Die Betonung kann auch auf das "a" statt "o" fallen. Ansonsten ist es ganz egal - держи oder держите, denn jetzt keiner , wenn er sich auch wirklich als ein Opfer des Diebstahles fuehlt, wird sowas schreien.
PS: майдан (ukrainisch) = der Platz, deshalb вор-майданщик ist ein Dieb, der sein "Geschäft" immer mitten im Gedränge ausübt.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Майданщик am 10.11.2017 

>> ... Denn jetzt keiner, wenn er sich auch wirklich als ein Opfer des Diebstahles fuehlt, wird sowas schreien.

So, ja eben. Wer wird nun um Hilfe rufen!? Die Leute sind ungeschützt geworden, unsicher. Keine Hoffung auf Staat, Gendarmerie, Volksabteilung, auf Passanten. Sie rennen besser selber ´nem fixen Schelm hinter, Damen mit Absätzen, als werden zur Schue gestellt, "Karaul!" geschrien. Inzwischen, weiß von mir selbst, hat ein Dieb große Angst, bestalt zu werden.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 10.11.2017 

"Ежели он преступник, то первым долгом следует кричать: "Караул!" А то он уйдет. А ну, давайте вместе! Разом!" (Bulgakoew M.A. aus Meister und Margaret)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 10.11.2017 

Ein Schritt weiter - не пойман - не вор!
Ohne Beweise vorliegen ist keiner ein Dieb???

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  hm am 11.11.2017 

- Держи вора ist eben ein Teil des Sprichwortes "Вор громче всех кричит: "Держи вора!"" -
Dagegen habe ich ja gar nichts. Ich habe lediglich auf die grammatische Unkorrektheit in der Übersetzung hinweisen wollen. Es gibt doch auch Anfänger, die gerade Russisch lernen. Dazu zähle ich eben auch.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 11.11.2017 

Lediglich ging ich mit meiner kleinen Bemerkung davon aus, dass selbst ein Anfänger mehr wissen wollte, als ihm im Wort des Tages so sparsam zur Verfügung steht.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  hm am 12.11.2017 

Ein Anfänger fängt erst an :-), da kann man nicht irgendwelche Kenntnisse voraussetzen. Die sind bei jedem anders. Für den blutigen Anfänger (und nicht nur für den) heißt держи! = halte! und держите! = haltet! (wenn er überhaupt schon so weit ist!) :-) Wenn nämlich nicht, hätte er im "Wort des Tages" etwas Falsches gelernt.
Tut mir leid, daß ich so pingelig bin.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  hm am 14.11.2017 

Ich könnte schon wieder.....! :-)
Paßt gut hierher und wollte deshalb keinen neuen thred eröffnen.
Im Notfall wird auch in DE ein Arzt gerufen und nicht geholt. Deshalb kann und sollte man es auch so sagen. "Holen" ist zwar noch weit verbreitet, würde aber viel zu lange dauern. :-) Das stammt wahrscheinlich noch aus der Zeit, als es noch kein Telefon gab.
Nut für Anfänger, die noch Vokabeln lernen müssen!!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    7+7=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen




Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern.