Betreff:: Kuss & mehr

Gefragt von Marius am 05.05.2005 15:54

Hallo!

Würde mich freuen, wenn mir jemand die Übersetzung für
- Kuss
- Ich vermisse dich

schreiben könnte. Wenn es geht, NICHT kyrillisch. ;-)


Gruß Marius

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Marion am 05.05.2005 

- Kuss = tseluju

- Ich vermisse dich = skutschaju



Tseluju i skutschaju :-),

Marion

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Swift am 11.05.2005 

Hallo ihr beiden,

kleine Korrektur:

"tseluju" heißt "(ich)küsse dich",

die Übersetzung für "Kuss" ist "potselui" .

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Russian-online.net am 11.05.2005 

zu Korrekturen :-)



Das ist richtig, was Swift schreibt, aber wenn es um die "Unterschrift" im Briefen bzw. eMails geht, dann es ist so richtig, wie Marion geschrieben hat. Man schreibt im Briefen:



Skutschaju,

tseluju (i obnimaju)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Michelle am 12.06.2005 

Was heißt du bist mein LEBEN auf Russisch???
-Du bist mein Leben
-Kuss
-Ich liebe dich
-Will dich nie verlieren
-Ich vermisse dich
wäre voll nett wenn jemand mir sagen könnte was die Begriffe(Sätze) Heißen aber bitte richtig!!! Weil meine Freundin mit einem Russen zusammen ist!!!
Danke lieber Gruß Michelle

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Semi am 12.06.2005 

Hi,
ich würde mich sehr freuen wenn mir einer die folgenden sätze übersetzen könnte. Die aussprache reicht mir schon :)

-Darf ich dich küssen?
-Küss mich
-Du bist mir sehr wichtig

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Russian-online.net am 12.06.2005 

-Darf ich dich küssen?
Можно тебя поцеловать?
[mOschna tibJA patsylawAt']

-Küss mich
поцелуй меня
[patsylUj minJA]

-Du bist mir sehr wichtig
Ты мне очень важен
[ty mnje Otschin' wAschyn]

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Russian-online.net am 12.06.2005 

-Du bist mein Leben
Ты моя жизнь

-Kuss
Поцелуй

-Ich liebe dich
Я тебя люблю

-Will dich nie verlieren
Я не хочу тебя терять

-Ich vermisse dich
Скучаю

PS: Zur Info:
Die gefragten Wendungen aus diesem Beitrag erscheinen auch in der erste Woche Juli in der Rubrik "Wort des Tages" und in der Rubrik "Erste Wörter" mit der Aussprache.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  jos am 02.07.2006 

hallo!
wär nett wenn mir jemand sagen könnte was
-ich mag dich
-du bist echt nett
heisst. Egal ob Kyrillisch oder nicht.
schon mal dangge!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  juli am 02.07.2006 

ich mag dich - ты мне нравишся
du bist echt nett - ты очень милый/милая

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  samy am 01.06.2007 

hallo!!
ich würde gerne wissen was Stephan auf russisch heißt wenn es dafür eine übersätzung gibt""

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  nnn am 02.06.2007 

Stephan heisst Stepan. S. Rurbik "vornamesuchetool" für mehr Informationen über Stepan.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Marius am 02.06.2007 

Da hat ja jemand den gleichen Namen wie ich.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  ronnie am 03.06.2007 

wo ist die rubrik wort des tages?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  KnuffelHase am 07.10.2007 

könnte mir bitte jemand diesen satz übersetzten? *anfleh*


Du bist mein leben.

aber bitte in deutscher schrift

danke schonmal im vorraus

Lg

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Minka am 08.10.2007 

Du bist mein Leben
Ты моя жизнь: Ty maya shisn'

LG :)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Roland am 02.11.2007 

wir schreiben immer

ja skutschaju po tebe

;-))

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  karin am 04.05.2008 

kan mir echt jemand sagen wie man den namen ALIYA in Kyrillischer schrift schreibt...dankee viemals

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Ellen am 13.05.2008 

Huhu
wir waren am Wochenende auf eine Hochzeit mit 50% russischer Beteiligung eingeladen. Dort wurde zu jeder Gelegenheit "Borka" oder "Gorka" gerufen - Resultat war ein knutschendes Brautpaar.
Wie schreibt man den Knutsch-Kampfschrei richtig?

liebe Grüße,

Ellen

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Ellen am 13.05.2008 

Huhu
wir waren am Wochenende auf eine Hochzeit mit 50% russischer Beteiligung eingeladen. Dort wurde zu jeder Gelegenheit "Borka" oder "Gorka" gerufen - Resultat war ein knutschendes Brautpaar.
Wie schreibt man den Knutsch-Kampfschrei richtig?

liebe Grüße,

Ellen

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Kuss am 13.05.2008 

gor'ko = bitter

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Beliy Krolik am 13.05.2008 

"горько", heißt eigentlich: "bitter".
Ist eben, wie du richtig erkannt hast, so eine Tradition, das zu rufen :D

Grüße
BK

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  müriiam am 04.09.2008 

ich Liebe artur xD

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  lala am 20.09.2008 

Hallo :)

Könnte mir mal jemand schreiben wie man das russische Wort "Leben" also жизнь richtig ausspricht?

Danke schonmal im Vorraus
:)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  al am 20.09.2008 

@ lala

http://de.youtube.com/watch?v=k46-HOgMuNc

Hier fällt das Wort "жизнь" zwischen Sek. 31 und 32

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  hans am 15.12.2008 

was heißt MEIN LEBEN auf Kyrillisch und russisch? danke

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Igor am 15.12.2008 

моя жизнь moja shisn'

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  peter am 27.12.2008 

Kann mir bitte einer sagen was
Ich Liebe Dich mein Schatz auf russisch heist..?
(Bitte auf Deutscher Schrist =))

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Yana am 08.01.2009 

Also noch was zu GOR'KO (горько): Es gibt eine Tradition auf russischen Hochzeiten laut "горько" zu rufen um somit das Brautpaar dazu zu bewegen sich zu küssen um sich das "bittere" zu "versüßen".

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  LeaH am 11.01.2009 

ich liebe dich mein Schatz heißt:
ja tibjá ljubljú maja milaja

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Lira am 23.01.2009 

Was heisst Sarah auf kyrillisch? Vielen Dank :-)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Wowa am 26.04.2009 

Сара

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  lena am 03.06.2009 

was ich sagen wollte mein schatz kommt immer auf weiblich oder männlich an wenn du ein junge bist sagst du zu einem mädchen maja milaja aber wenn du das zu einem jungen sagst is das falsch glaub ich... zumindest hab ich es so gelernt... und ich lerne auch erst seit 4 wochen also nicht böse sein

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  sarah am 25.06.2009 

Hallo he eine Frage was heißt

"Mehr als mein Leben" und Sarah

auf russisch???

bitte um antwort

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Artur am 21.08.2009 

bolshe chem moja zhizn...sara
Больше чем моя жизнь... Сара

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  musa am 18.09.2009 

hallo...!

wie heißt...?
ich liebe dich über alles mein schatz du bist für mich mein ein und alles, du bedeutest mir auch viel mehr als mein leben mein schatz tatjana...???

( aber bitte in deutsche schrift..." )

gruß musa

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  хм am 18.09.2009 

@ musa
So eine stilistische Gülle!
Soll Dir das ein Ausländer erst in eine vernünftige Form bringen???
Wie wäre es mit einem zweiten Versuch?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  .LaLa. am 18.12.2009 

was heißt 'mein schatz' auf russisch? aber bitte nicht kyrillisch & an einen jungen ? (:

Lg.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  .LaLa. am 18.12.2009 

was heißt 'mein schatz' auf russisch? aber bitte nicht kyrillisch & an einen jungen ? (:

Lg.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  romy nitzschner am 03.03.2011 

was heißt das?

sa sdarowe pozeluiwal?
ili na sdarowe mui pim wodka
i potom mui silno zeluem sa wsem tele?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  romy nitzschner am 03.03.2011 

was heißt das?

sa sdarowe pozeluiwal?
ili na sdarowe mui pim wodka
i potom mui silno zeluem sa wsem tele?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  romy nitzschner am 03.03.2011 

was heißt das?

sa sdarowe pozeluiwal?
ili na sdarowe mui pim wodka
i potom mui silno zeluem sa wsem tele?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  romy nitzschner am 03.03.2011 

was heißt das?

sa sdarowe pozeluiwal?
ili na sdarowe mui pim wodka
i potom mui silno zeluem sa wsem tele?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 03.03.2011 

sa sdarowe pozeluiwal? = за здоровье поцеловал = hat zum Wohl geküßt (parallel zu "trinken zum Wohl")

ili na sdarowe mui pim wodka = или на здоровье мы пьем (?) водку = oder wir trinken Wodka zum Wohl

i potom mui silno zeluem sa wsem tele? = и потом мы сильно целуемся всем телом (на всём теле?) = und dann küssen wir uns heftig (mit dem ganzen Körper/ das ganze Körper? - ist unklar)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Sanjo am 23.06.2011 

Hallo!

Ist das "tseluju i obnimaju" (küsse und umarme Dich) eigentlich etwas, was man nur seiner Frau/Freundin schreibt, oder kann man das (als Mann) auch für eine gute Freundin/Bekannte verwenden, ohne dass es Probleme mit dem Ehemann gibt?!
Und gibt es eine verstärkte Form davon, also etwas was ich einer Frau schreiben kann und sie das nicht als Standardfloskel auffast, sondern das wirklich als Zeichen meiner aufrechten Liebe sieht?! Wäre nett wenn ihr mir da was in deutschen Schriftzeichen vorschlagen könntet!
Vielen Dank schonmal!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Sanjo am 23.06.2011 

Hallo!

Ist das "tseluju i obnimaju" (küsse und umarme Dich) eigentlich etwas, was man nur seiner Frau/Freundin schreibt, oder kann man das (als Mann) auch für eine gute Freundin/Bekannte verwenden, ohne dass es Probleme mit dem Ehemann gibt?!
Und gibt es eine verstärkte Form davon, also etwas was ich einer Frau schreiben kann und sie das nicht als Standardfloskel auffast, sondern das wirklich als Zeichen meiner aufrechten Liebe sieht?! Wäre nett wenn ihr mir da was in deutschen Schriftzeichen vorschlagen könntet!
Vielen Dank schonmal!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 23.06.2011 

Ist das "tseluju i obnimaju" (küsse und umarme Dich) eigentlich etwas, was man nur seiner Frau/Freundin schreibt, oder kann man das (als Mann) auch für eine gute Freundin/Bekannte verwenden, ohne dass es Probleme mit dem Ehemann gibt?! -------------
Ich würde bei dieser Situation bei "obnimaju" bleiben und "tseluju" weglassen, damit es keine Mißverständnisse gibt.


Bin nicht sicher, dass ich verstehe, was Sie unter der "verstärkten Form" meinen, aber man kann z.B. noch "krepko" (stark, sehr, häftig) dazuschreiben bzw. -sagen: "krepko obnimaju" oder "skutschaju" (vermisse) noch verwenden: "krepko obnimaju, skutschaju". Oder ein zartes Kosewort dazu, z.B. "(mojo) solnyischko" (wörtlich: (meine) kleine Sonne) oder "(moja) radostj" (wörtlich: (meine) Freude), das Ganze zusammen z.B. so:
"krepko obnimaju tebja (=dich), (mojo) solnyischko, skutschaju"

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Sanjo am 30.06.2011 

genau so hab ich das gemeint! Vielen Dank für die Hilfe, Julia!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Blessing am 09.08.2011 

Hi, Greetings from Blessing
How are you ?I hope all is well,
my name is miss Blessing i see your profile and i like it can you contact
me back at my private email(Blessing.kumah@yahoo.co.uk)
to have my photo and my details am waiting for your mail
thanks
Blessing


Hallo, Grüße aus Blessing
Wie geht es Ihnen? Ich hoffe, alles ist gut,
mein Name ist miss Blessing Ich sehe dein Profil und Ich mag es wenden Sie sich bitte
mich zurück auf meine private E-Mail (Blessing.kumah@yahoo.co.uk)
zu haben, mein Foto und meine Daten bin für Ihre E-Mail warten
Dank
Segen

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Piti am 15.06.2012 

Hallo leutz! Ich habe ein Anliegen ! Mein Opa ist verstorben und er hat noch zwei alte Bundeswehr tattos gehabt auf kyrillisches das 1. War Peter oder petja und das zweite war " liebe " könnte es mir jemand vllt auf kyrillisches schreiben den ich möchte es mir als Andenken tattoowieren lassen danke

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 17.06.2012 

Meinst du "Liebe" als Nomen? Dann "любовь". Ansonsten "люблю" (= ich liebe) oder "люби" (Imperativ).

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  helenamn18 am 25.02.2018 

Assignment attendant moved:
http://michael.web1.telrock.net

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  marlenepq4 am 06.03.2018 

Daily updated sissy blog
man married man acid seeds cartoon porn galleries
http://sissies.purplesphere.in/?blog.marina
38 aa bra kids shoes toronto feminized wife satisfy man how do eye makeup wearing silicone breast forms download dictionary english to hindi free best cockring

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  taylordr60 am 10.03.2018 

Study my new project
http://arab.girls.tv.yopoint.in/?entry-kenya
specials marxism plant xx shakur

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  taylorgd16 am 30.03.2018 

Adult blog with daily updates
film carrie 1976 mens leather underwear adult shopping
http://sissythings.pornpost.in/?profile.joslyn
where to buy a cock ring articles on criticism discount toddler shoes change male to female man and woman on bed videos porn video big dicks fashion fo boys poem about women empowerment

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  cecilejs60 am 29.04.2018 

My revitalized number
http://boobs.pics.erolove.top/?post.amara
old man slut porn xxx free porn big free streaming home made biker porn squirt bucket lespian porn flyboys porn

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  deanpr18 am 16.05.2018 

Hi new website
http://sissyblog.twiclub.in/?stage.reyna
erotic torture chamber erotic musemu erotic korean erotic pc games www.erotic mobile.com

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  josephinecg69 am 20.05.2018 

Started up to date snare project
http://arab.aunties.porndairy.in/?entry.bethany
markt kiss sacrifice shiite explained

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  hildanf18 am 28.05.2018 

Hi fashionable blog
http://bbw.party.erolove.top/?entry.molly
cartoon porn young hot amuter free porn free gay porn 15 min senior porn only geraldo police cheif wife porn

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  anthonyub16 am 28.05.2018 

My unruffled describe:
http://may.blogs.telrock.org

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  wildatq1 am 03.06.2018 

Chit my altered devise
http://amateur.selfies.purplesphere.in/?epoch.alana
erotic jokes xxx video por the erotic erotic statues lit erot

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  revapv4 am 07.06.2018 

New sissy girls blog website
example of feminist criticism boy servicing two old men clothes nice
http://feminisation.xblog.in/?blog.aaliyah
gay cd videos latex maids outfit how to clean makeup brushes old dads gay beauty salon chairs cinema action movie baby tutu peniste piercing

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  robertfc60 am 22.06.2018 

Further about bellhop for beetle out:
http://greta.forum.telrock.net

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  williamlu1 am 28.06.2018 

Daily porn blog updates
http://hotpic.erolove.in/?entry.kaitlin
johnny tet fucking his mom nude mud utube scotish woman bleach erotic wallpaper how to write an invitition letter to your mother

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  jimmiesh69 am 07.07.2018 

Right-minded started supplementary project:
http://geneva.projects.telrock.org

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  julietei2 am 08.07.2018 

My contemporary folio
http://asianpic.twiclub.in/?leaf.madelyn
erotic pc game erotic thai massage angelina jolie erotic most erotic film virtual erotic

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  britneyec60 am 14.07.2018 

Proposal servant moved:
http://juliet.web1.telrock.net

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  benitaxu2 am 29.08.2018 

My contemporary folio
http://ashlynn.pornpost.in/?gain.tamia
datibg christian women dating sites ranked cheap wedding save the date cards free chat and dating sites sugar daddy website reviews

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  deirdreeo69 am 12.10.2018 

Sexy photo blog
http://hotpic.erolove.in/?post-valerie
traci lords porn pics blow up furniture in la caifornia video women jacking off two dicks at once serbian pussy tit fucking movie

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  calliesy18 am 22.10.2018 

Novel programme
http://prostitute.porn.porndairy.in/?post.ella
real actors porn gna productions porn creeping porn tori black mobile porn afi fan fiction porn star

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  timothyci3 am 08.11.2018 

Started unusual snare predict
http://cupid.dating.hotblog.top/?diagram.jessie
bangalore online dating bikers datiny site free dating pro software free full access dating sites free ads posting in india

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  robynpj60 am 14.11.2018 

My revitalized folio
http://kitty.party.yopoint.in/?entry-kelsi
free lesbian tribadism porn videos new tranny porn pics omar williams free porn free xxx hardcore mobile porn free black stepbrother and sister porn

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  leonadf3 am 20.11.2018 

New work

http://alisha.goblog.allproblog.com/?post-faith

full length ghetto porn high infidelity porn movie cast large download free porn russnian porns porn cheer leaders

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  angelinelh11 am 27.11.2018 

Sexy photo galleries, daily updated collections
http://you.tube.porn.fetlifeblog.com/?nayeli

free lesbian young teen porn blowjobs porn review us porn onlinve tv cannel hooker porn tube homemade traci lords porn pics

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    0+7=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen




Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern.