Немцы зубрят кириллицу
Deutsche pauken kyrillische Schrift

(Источник: сайт АиФ Европа)
     L     
Среди изучающихизучающих -
Lernende
русский на вечернем курсе во Франкфурте, как ни странно, меньше всего тех, кому он - "великий"великий -
größte, gewaltig
и могучий"могучий" -
mächtigste
- нужен непосредственнонепосредственно -
direkt
в профессиональной профессиональной -
beruflich
деятельностидеятельности -
Tätigkeit
. РедкиеРедкие -
seltene
примеры - сотрудник сотрудник -
Mitarbeiter
одного из немецких банков Ханс-Йорг и служащаяслужащая -
Angestellte
фирмы по продажепродаже -
Verkauf
техническоготехнического -
technisch
оборудованияоборудования -
Einrichtung
Биргит. Первый время от времени время от времени -
von Zeit zu Zeit
наведывается наведывается -
besuchen
в страны СНГв страны СНГ -
GUS-Länder
для проведенияпроведения -
Durchführung
семинаровсеминаров -
Schulungen
по банковской деятельности. "Семинары проводятся на английском, но, посколькупоскольку -
da
происходитпроисходит -
geschehen
это в России, мне нужномне нужно -
muss ich
там ориентироватьсяориентироваться -
sich zurechtfinden
, так чтотак что -
so das
русскийрусский -
Russisch
для меня - необходимостьнеобходимость -
Notwendigkeit
", - говорит Ханс-Йорг.
У Биргит немалонемало -
viel
российскихроссийских -
russische
и украинскихукраинских -
ukrainische
клиентовклиентов -
Kunden
. Правда,Правда, -
Ehrlich gesagt
большинствобольшинство -
Mehrheit
из них прекраснопрекрасно -
ausgezeichnet
говорят по-английски по-английски -
auf Englisch
. Но все равноНо все равно -
trotzdem
людям приятноприятно -
angenehm
, если я немногонемного -
ein wenig
знаю русский, это сразусразу -
sofort
вызывает вызывает -
hervorrufen
симпатиюсимпатию -
Sympathie
. Когда я с ними первый разпервый раз -
zum ersten Mal
заговариваю на их родном языкеродном языке -
Muttersprache
, они обычнообычно -
gewöhnlich
просто поражены поражены -
in Staunen versetzen
самим этим фактом фактом -
Tatsache
. А поройпорой -
manchmal
приходитсяприходится -
muss man
переходитьпереходить -
übergehen
на русский, если клиент плохо владеетвладеет -
hier: kann
иностранными языками. И такие иногдаиногда -
manchmal
встречаются встречаются -
hier: treffen auf jemanden
.
ДовольноДовольно -
ziemlich
у многиху многих -
bei vielen
интерес к русскому языку и русской культуре появилсяпоявился -
erscheinen
после поездкипосле поездки -
nach der Reise
в Россию. Самый популярныйпопулярный -
populärste
туртур -
Tour
- по " Золотому кольцуЗолотому кольцу -
der Goldene Ring
", но кто-то умудрилсяумудрился -
hier: schaffen
побыватьпобывать -
besuchen
в Крыму и даже в Чернобыле. Особенно поэтические немецкие душидуши -
Seelen
после этого просто "заболевают" Россией. Начинают интересоваться всеминтересоваться всем -
sich für alles interessieren
, что связаносвязано -
zu tun haben mit
с этой страной, — даже в местныеместные -
lokal
"русские" магазины ходят. Например, дизайнер Эва. После круизакруиза -
Kreuzfahrt
в Россию и блицкурса русского языка на бортуна борту -
am Bord
кораблякорабля -
Schiff
теперь она заказываетзаказывает -
bestellen
для себя русские фильмы с субтитрамисубтитрами -
Untertitel
, обожаетобожает -
vergöttern
русский рок, ходит на концерты российских исполнителейисполнителей -
hier: Sänger und Schauspieler
и даже Новый год встретилавстретила -
hier: feiern
в русском ресторане со своими друзьями из России.
35-летняя35-летняя -
35-jährige
Лора - домохозяйка домохозяйка -
Hausfrau
, воспитываетвоспитывает -
erziehen
двоих детей. В наследствоВ наследство -
Erbe
от ее русской бабушкибабушки -
Großmutter
остались кое-какиекое-какие -
einige
русские книги, фотографии и даже самовар. Родители Лоры уже не говорят по-русски, о чем всегда сожалелисожалели -
bedauern
.
Что касается процесса обученияпроцесса обучения -
Lernprozess
, по признаниюпо признанию -
nach dem Geständnis
самих студентов, многие из них даже не подозревалиподозревали -
ahnen
, насколько сложно им придетсянасколько сложно им придется -
wie schwierig es für sie es wird
. "Без постоянных занятий дома осилитьосилить -
meistern
русский просто невозможноневозможно -
unmöglich
, - рассказывает один из слушателей курсов. - На каждое правилоправило -
Regel
- столько исключенийисключений -
Ausnahmen
! А еще это " аканье ", когда не знаешь, то ли " о " писать, то ли " а ". Самое же ужасноеСамое же ужасное -
am furchtbarsten
- глагольные формыглагольные формы -
Verbformen
, которые надо просто заучиватьзаучивать -
auswendig lernen
". Что правда, то правда:Что правда, то правда: -
hier: das ist aber Wahr
русский является одним из самых сложных европейских языков. В качестве "методических пособий" на уроках используютсяиспользуются -
verwenden
и фильмы, и песни, и анекдоты анекдоты -
Witze
, и рецептырецепты -
Kochrezepte
русской кухникухни -
Küche
, а некоторые педагогипедагоги -
Lehrer
даже что-то готовятготовят -
kochen
вместе с группой. В итогеВ итоге -
im Endeffekt
- хорошее настроениенастроение -
Stimmung
, желаниежелание -
Wunsch
постигатьпостигать -
begreifen
"великий и могучий""великий и могучий" -
hier: für die Russische Sprache
дальше, новые друзья и поклонникипоклонники -
Verehrer
русской культуры.

Лина ЗАСЕПСКАЯ, Франкфурт, Германия

Aufgabe zum Text und Diskussionsvorschläge:

Mit welchen zwei Adjektive wird mehrmals russische Sprache im Text verbunden? Wissen Sie, warum man Russische Sprache so bezeichnet?

Ответ:  

Russisch wurde zwei Mal als "великий и могучий" (groß und mächtig) bezeichnet. Dieser Ausdruck ist zurzeit bereit so gut, wie eine feste Redewendung geworden. Im 19. Jh. hat sie einer der bekanntesten und bedeutendsten russischen Schriftsteller I.S. Turgenev, zum ersten Mal verwendet:

"Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома."

И.С. Тургенев

Diese Wörter werden gerne zitiert. Inzwischen weiß jeder, dass unter "великий и могучий" die russische Sprache gemeint ist. Würden Sie auch Russisch als "великий и могучий" auffassen? Warum?


Weshalb lernen Sie Russisch? Ist Russisch für Sie schwierig? Benutzen Sie die Phrasen aus dem Text, um diesen Fragen zu beantworten.

Verwandte Artikeln auf der Seite:



Zurück zum Inhalt